Артур и запретный город - Люк Бессон - Страница 3


К оглавлению

3

— А собака считает! — перебивает ее отец. Ему в головузакрадываются подозрения, не принимают ли его здесь за дурака.

— Именно так! Альфред считает до ста, а после отправляетсяискать Артура.

Усталая и растерянная бабушка не замечает, что на этот развыдумка ее не слишком удачна: Альфред вряд ли умеет считать даже до одного!

Родители снова тревожно переглядываются: состояниебабушкиного рассудка начинает внушать им опасения. Похоже, старушка слишкомдолго гуляла по солнцу.

— И… куда он обычно прячется? Вы должны знать его привычки!— вежливо произносит отец.

В надежде, что ответ ее прозвучит честно и убедительно,бабулечка энергично встряхивает головой:

— … В саду!

Никогда еще ложь не была так близка к правде!

Глава 2

В глубине сада, за высоченными стеблями травы, под слоемземли, изрезанным муравьиными ходами, среди перепутанных корней растений скрытыруины старых стен, некогда построенных руками человека. Самих стен давно несуществует, остался лишь кирпичный фундамент, местами выходящий на поверхность.

Кирпич, выступающий из земли, потрескался и осыпался, поросмхом и покрылся мерзкой черной слизью. Трещинки на кирпичах тоненькие, словнопаутинки, однако когда твой рост не больше двух миллиметров, они превращаются вбездонную пропасть. Нашим героям, идущим вдоль одной из таких трещин, кажется,что они продвигаются по краю бездны. Впереди, как всегда, шагает Селения.Несмотря на трудности, которые довелось им пережить, принцесса не утратилабодрости духа: в любую минуту она готова исполнить возложенную на нее миссию.

Она так уверенно идет по опасной тропе, что можно подумать,будто она бежит в магазин по Елисейским полям. Ужасную пропасть, тянущуюсявдоль каменного тротуара, она даже не замечает.

Следом за Селенией, стараясь не отставать, вприпрыжку бежитАртур. Он уже поверил, что все, с ним случившееся, — не сон и он действительнопревратился в крошку-минипута, ростом не более двух миллиметров. Но если раньшеон очень переживал из-за своих метра тридцати и мечтал поскорее вырасти, тотеперь он гордится своими новым ростом. Черт возьми, не с каждым случаютсятакие приключения! Ради них не жалко и уменьшиться.

Вдохнув воздух полной грудью, он распрямляет плечи: честноговоря, сейчас ему тоже хочется стать выше — но совсем чуть-чуть, только чтобыдогнать в росте принцессу. Пока они идут по кирпичу, он гораздо чаще смотрит наСелению, чем на страшную пропасть, тянущуюся вдоль дороги. Но увы, стоит емуразмечтаться, как он начинает отставать и ему приходится бегом догонятьвышагивающую в авангарде девочку.

Принцесса Селения настоящая красавица. Но характер у неесовершенно свинский. Взгляд разъяренной пантеры и ангельская улыбка. Во всякомслучае, Артур видит ее именно такой. И… прощает ей все ее недостатки. Там, вбольшом мире, точно так же Альфред прощал Артуру все его проказы. Здесь, в миреминипутов, Артуру досталась роль Альфреда, и мальчик покорно следует закапризной и очаровательной принцессой.

Барахлюш идет последним; он добровольно занял место варьергарде. За спиной у него по-прежнему громоздится рюкзак, набитый тысячьюмелочей. Зато с таким рюкзаком его никакой ветер не унесет!

— Эй, Бюш, давай, прибавь шагу! У нас мало времени! — кричитему сестра.

Барахлюш, зная, что его сестрица вечно чем-то недовольна,возмущенно пыхтит:

— Надоело мне таскать эти вещи!

— А никто не просил тебя брать с собой столько барахла! —ядовито напоминает ему принцесса.

— Почему бы нам не нести рюкзак по очереди? Тогда я смог бынемного отдохнуть и прибавить шагу. И мы бы двигались гораздо быстрее! —предлагает изобретательный Барахлюш.

Селения останавливается и в упор смотрит на брата.

— Ты прав. Так мы действительно выиграем время. Давай!

Барахлюш радостно скидывает груз с плеч и протягивает егосестре. Принцесса хватает рюкзак и не моргнув глазом швыряет его в пропасть.

— Вот и все! Без него ты будешь меньше уставать, и мы сможемидти быстрее, — заявляет она. — А теперь вперед!

Ошеломленный Барахлюш смотрит, как его сокровищастремительно исчезают в бездонной пропасти, и не верит своим глазам.

Нижняя челюсть его медленно отвисает, и если бы природа непредусмотрела специального мускула, удерживающего ее, юный принц наверняка быее потерял.

Артур держится в стороне. Он не намерен вмешиваться всемейную ссору. В нем внезапно проснулась страсть к подсчетам: он срочнопересчитывает осколки битого стекла, усыпающие поверхность кирпича.

Барахлюш весь кипит. Рот его до отказа заполняетсяоскорбительными словами, которые со страшной силой рвутся наружу.

— Ты, ты… такая… настоящая змея! — выкрикивает он, глядя наСелению.

Селения улыбается.

— У змеи есть задание, которое она должна выполнить, и онабольше не допустит никаких задержек. А если тебе не нравится быстро ходить,можешь возвращаться домой. Подумай, до моего возвращения у тебя будет массавремени, чтобы насочинять кучу совершенных тобой подвигов, да еще и король тебяпожалеет!

— Да, пожалеет, потому что у короля, в отличие от тебя, естьсердце! — огрызается Барахлюш.

На всякий случай он предпочитает держаться подальше отпринцессы.

— Ну, вот и пользуйся королевскими милостями, пока можно,потому что от следующего короля ты их не дождешься!

— А кто будет следующим королем? — робко спрашивает Артур.

— Будущий король… это я! — заявляет Селения, гордовздергивая свой хорошенький носик.

Артур уже неплохо разбирается в династических вопросахминипутского королевства. Однако уточнить никогда не помешает.

— Значит, тебе надо через два дня выйти замуж именно длятого, чтобы занять место короля? — еще более робко спрашивает он.

— Да. Принц должен быть избран до того, как я приступлю кисполнению обязанностей главы государства. Так принято. Таково правило, —отвечает ему Селения и, развернувшись, ускоряет шаг, давая понять, что свопросами покончено.

3