Непристойное пари - Эмма Уайлдс - Страница 46


К оглавлению

46

– Все зависит от женщины.

Это было необычное суждение известного повесы.

– Ты так считаешь теперь?

Николас, наконец, сделал глоток и ответил:

– На самом деле я разочарован, оттого что пришлось прервать свидание.

– Как я понял, наша соблазнительная Кэролайн оказалась достойной твоего внимания, – сказал Дерек с обостренным интересом.

– Вполне, – ответил Николас и посмотрел на друга тяжелым взглядом.

– Это удивительно. Кэролайн, конечно, очень привлекательная женщина, но я не думал, что она способна проявить страсть в постели.

– Если ты ждешь от меня подробностей, то напрасно.

Дерек не ожидал услышать столь резкий ответ от мужчины, который на неделю уединился с женщиной исключительно ради любовных утех. Он слегка откинулся в своем кресле.

– Меня не интересуют подробности, Ник. Это слишком болезненная тема для нас, не так ли?

Ответ прозвучал так глухо, что трудно было разобрать, но Дерек уже понял, что с другом происходит нечто странное. Его с самого начала удивило необычное стремление Николаса первым увезти леди Уинн за город, а теперь он выглядел угрюмым, оттого что вынужден был раньше срока вернуться назад.

У него самого в последнее время было отвратительное настроение в связи со сложившейся ситуацией с Аннабел.

Поскольку друзья привыкли быть откровенными друг с другом, Дерек сказал:

– У тебя неважное настроение.

Николас сделал большой глоток из своего бокала.

– Ее мужа следовало бы изрядно отхлестать плетью, – внезапно сказал он с неожиданной агрессивностью.

Дерек удивленно заморгал, затем осторожно спросил:

– Ты имеешь в виду лорда Уинна? Что она рассказала тебе о нем?

– Она ничего не рассказывала. Но можно представить, до какого состояния дошла Кэролайн, если не побоялась откликнуться на нашу глупую затею. Я восхищаюсь ее храбростью.

В этот момент в зале кто-то громко засмеялся, перекрыв обычный монотонный гул голосов беседующих людей.

– Рискуя показаться тупым, хочу спросить: не мог бы ты пояснить кое-что?

Дерек выглядел слегка смущенным.

– Он был ужасным человеком.

– Понятно. – Теперь письмо леди Уинн приобрело совершенно иной смысл.

Что бы там ни случилось, ясно одно – в Эссексе было не просто любовное свидание. Дерек постарался выглядеть невозмутимым и, покончив с первой порцией превосходного виски, сделал знак, чтобы ему вновь наполнили бокал.

– Полагаю, теперь, когда она вернется в Лондон, ты... ну, в общем, как-то определишь наши дальнейшие действия.

Николас потер подбородок с выражением раздражения на красивом лице, которым многие женщины восхищались. Для встречи с премьер-министром он был одет в зеленый бархатный сюртук, соответствующий изумрудный жилет, бежевые брюки и высокие блестящие сапоги. Темные волосы эффектно контрастировали с белоснежным галстуком и кружевами, однако хмурый вид немного умалял впечатление от его элегантной внешности.

Черт возьми, знаменитый ловелас испытывал ревность! Дерек был потрясен, осознав это.

Хотя он не имел намерения встречаться с упомянутой леди, Дерек решил прощупать почву, чтобы убедиться в своей правоте.

– Я не могу ждать, – сказал он, небрежно откинувшись в своем кресле с вновь наполненным бокалом в руке. – Я скучал последнее время, и мне хотелось бы заняться любовью.

В темных глазах друга промелькнуло что-то в ответ на этот намеренный вызов.

– У тебя все впереди! – прорычал Николас. – Я... Дерек ждал, вопросительно приподняв бровь. Прежде недоступная и надменная леди Уинн, несомненно, завладела воображением друга.

– Я послал тебе письмо с предложением о встрече, так как хотел сказать, чтобы ты осторожно обращался с ней. Вот и все.

– Осторожно?

– Да, и ласково. Не торопись.

– Ты что, решил инструктировать меня, как уложить ее в постель? – Дерек недоверчиво посмотрел на друга.

– Я просто говорю... – Николас с силой сжал свой бокал и яростно добавил: – Проклятие!

Он резко встал и пошел прочь, даже не попрощавшись.

Дерек сложил губы в безмолвном свисте, наблюдая, как герцог покидает комнату.

Поскольку Дерек уже однажды совершил непростительную ошибку, поступив наперекор своим чувствам, он хорошо понимал, как это может повлиять на жизнь мужчины. Но он также знал, как трудно избавиться от старых привычек. Вероятно, Николас не был готов признать, что ему нанесен тяжелый удар, и, возможно, не последний.

Что ж, если ему не удается решить проблему, связанную с Аннабел, то, может быть, он сможет помочь другу. Дерека осенила идея, которую он обдумывал, глядя на бокал с виски, но, не поднося ко рту.

Женщины падали к ногам Николаса, как осенние листья с деревьев. Если прекрасная вдова однажды неудачно побывала замужем, интересно, как она среагировала на привлекательность одного из самых опытных любовников Англии? Судя по тому, как вел себя герцог Роудей, в Эссексе произошло что-то важное.

Это действительно очень интересно.

Николас ничего не сказал о своих дальнейших намерениях, тем не менее, Дерек решил встретиться и поговорить с леди Уинн.


Глава 18

Час был поздний, Кэролайн устала, а визитер не пожелал назвать свое имя дворецкому. Она нахмурилась, глядя на таинственные каракули на гладкой карточке, и вдруг с ужасом поняла, кто это может быть.

– Да, Норман, я приму джентльмена. Пожалуйста, проводите его в кабинет Эдварда.

Пожилой мужчина в униформе склонил голову, не выразив никакого удивления этим необычным визитом, но Кэролайн догадывалась, о чем он думал.

Ее недавнее отсутствие тоже было необычным в сложившемся укладе жизни.

Буквы «Г» и «М», должно быть, означали «граф Мэндервилл». Она просила соблюдать осторожность, но этот вечерний визит в ее городской дом никак нельзя было назвать разумным поступком. Должно быть, граф узнал от Николаса, что они уже вернулись.

Он явно не намерен терять время, сразу явившись к ней. Трудно сказать, была ли она польщена этим или раздражена. К счастью, она была полностью одета, потому что задремала, сидя с книгой в гостиной после обеда. Она предпочла взять поднос с едой в свою комнату, нежели соблюсти формальный ритуал в столовой. Слуги не ожидали ее возвращения, поэтому проще было съесть холодного цыпленка, сыр и свежий хлеб у себя наверху. Она достаточно часто делала это. И даже сидеть в столовой за длинным столом в одиночестве было лучше, чем обедать вместе с Эдвардом.

Она удивлялась, почему идиллическое свидание с красивым герцогом еще более усложнило ее жизнь, вместо того чтобы развеять уныние.

46